Header Ads

Breaking News
recent

L'Arc~en~Ciel Umibe (Lyric + Translate Indo)

Umibe
=== Pantai ===

Yawaraka na sono hoho e to furete
Yasashii jikan ni hitasarete itai
Mou ichido ano umibe ni modori
Tada nanigoto mo nakatta ka no you ni
— Ku sentuh pipi lembutmu
— Menunggu untuk meminta dalam waktu yang tepat
— Tuk kembali ke pantai itu sekali lagi
— Seolah tak ada apapun yang terjadi
Kimi no koe ni kizuki mo sezu kisetsu wa sugisari
Kataku omoi maku wa orita yo
Sayonara mo nakute
— Musim berlalu tanpa mendengar suaramu
— Kokoh, tirai berat telah turun
— Tanpa selamat tinggal
Yoki senu hodo ni kage wo otoshita
Irozuku mae ni tsumitorareta kajitsu
Fui ni kokoro wo some agete yuku
Maru de jikan ga modotta ka no you ni
— Aku tak sanggup mendahului bayangan yang jatuh itu
— Memetik buah sebelum matang
— Tiba-tiba hatiku terisi olehnya
— Seolah aku kembali ke waktu itu

Kimi wa ureshisou ni hashagi umibe ni tokeai
Mabushisugita hizashi no naka wo oyoide itta
Ikura saigetsu ga sugitemo kioku wa kizamare
Kesshite kiezu ni boku wo nayamasu
— Kau terlihat begitu bahagia selama kau berlayar, lumer dalam pantai
— Kau berenang jauh dalam cahaya matahari menyilaukan
— Tak peduli berapa tahun berlalu, ini tergores dalam kenanganku
— Ini menyiksaku, tak pernah menghilang
Yurusareru no nara hohoemi kakete yo
Yurusareru no nara
Ano natsu made aruite namiutsu sunahama e to kaerou
— Jika kau bisa, tersenyumlah padaku
— Jika kau bisa
— Mari berjalan sepanjang pantai kembali ke musim panas itu
Kimi wa ureshisou ni hashagi umibe ni tokeai
Mabushisugita hizashi no naka wo oyoide itta
Kono michi wo tooru tabi ni kimi ga tsukisasaru yo
Maru de mune kara nagareru you ni afure dasu
— Kau terlihat begitu bahagia selama kau berlayar, lumer dalam pantai
— Kau berenang jauh dalam cahaya matahari menyilaukan
— Kau menembusku setiap waktu, aku turun di jalan ini
— Meluap seolah kau mengalir dari hatiku

Sumber 

No comments:

Powered by Blogger.