Header Ads

Breaking News
recent

The GazettE - Before I Decay (Lyric + Indo Translate)

This is the same as a game not having an end
---ini sama dengan sebuah permainan yang tak mempunyai sebuah akhir
Nounashi no kuchi tatakitte yatsu wo genjitsu de nejifuse
---dorong jatuh dalam realita, orang yang bermulut tak berotak

ameisensou naraberu muchi wo tsubuse
---hancurkan argumen tak mencapai apa-apa yang menumpuk kebodohan
 
Before I Decay
---sebelum aku membusuk
Please abandon instinct
---silahkan tinggalkan naluri

I was stuck in a loop of a vicious circle
---aku terjebak dalam perputaran sebuah lingkaran kejam

It was a mistake to have entrusted you
---itu adalah kesalahan karena telah mempercayaimu

I die at abnormal speed
---aku mati dalam kecepatan yang tak normal
This is the same as a maze not having an end
---ini sama seperti sebuah labirin yang tidak mempunyai sebuah akhir

fuhen no ningen shinri
---kebenaran manusia yang tak bisa diubah
Only the rumor is splendid
---hanya rumor yang indah

Disappear with a sexual
---menghilang dengan sebuah seksual

You sold even us to protect oneself
---kau menjual padahal kami melindungi diri sendiri

You are powerless than anyone
---kau tidak berdaya lebih daripada siapapun
Watch me…
---lihat aku…
Kuri kaesu tame ni mata waraeba ii no?
---haruskah aku tertawa lagi untuk mengulanginya?

kuri kaesu tame ni mou…
---demi mengulangnya lagi

I cannot laugh
---aku tak bisa tertawa
Before I Decay
---sebelum aku membusuk
Please abandon instinct
---silahkan tinggalkan naluri
 
I was stuck in a loop of a vicious circle
---aku terjebak dalam perputaran lingkaran kejam

It was a mistake to have entrusted you
---itu adalah kesalahan karena telah mempercayaimu
 
It was a mistake…
---itu adalah sebuah kesalahan
 
 

No comments:

Powered by Blogger.